Numa dessas tentativas insanas de conseguir uma entrevista, acabei tendo uma forcinha dos assessores de imprensa da Warner. Sabe como é, esse povo de assessoria é meio difícil, as vezes ajuda, as vezes mais atrapalha. Vejam a Vanessa, por exemplo. Tinha uma coluna sobre moda fashion na TV por aqui, mas ela escreve? Claro que escreve! Só que só monitor de gente rica consegue identificar a cor que ela escolheu na formatação!
Mas o furo de hoje é uma entrevista que consegui fazer com a Phoebe Buffay, de Friends! Como vocês devem saber ela está lançando uma coletânea de grandes sucessos e versões remix de Smelly Cat. São vários artistas da TV, da música e do esporte cantando a mesma versão de uma única canção, com o intuito de ajudar moradores de rua de Praga, e filhotes órfãos de ratos. Conversamos com ela, hora por telefone, hora por telepatia. Confira:
Caio: Oi Phoebe! Gostaria de saber como chegou a conclusão de que deveria fazer esta coletânea de uma música só e que motivo a levou a fazê-lo.
Phoebe: Ok, antes de começar gostaria de dizer que prefiro meu nome escrito em roxinho, sabe? Minha cromoterapeuta disse que é minha cor de equilíbrio, então arrume isso na edição de texto. (Dá um sorriso, me olha por uns segundos, dedilha o violão e começa novamente)... Você sabe, as pessoas andam com a áurea muito suja e eu cansei de ficar limpando-as por aí. Mal conseguia andar na rua que as pessoas me encaravam como loucas quando ficava tirando as manchas negras da energia fluídicas que elas emanavam. Fora que isso sujava a parte de baixo das minhas unhas, o que é muito difícil de limpar. Então pensei: tenho que fazer alguma coisa, e apesar do trabalho que tive em escrever 18 vezes a letra de Smelly Cat, uma vez para cada cantor, aceitei o desafio que me foi proposto.
Caio: Então são versões diferentes de Smelly Cat?
Phoebe: Não.
Caio: Então pq escreveu 18 vezes a mesma letra?
Phoebe: Para soar mais pessoal, você sabe? Quis imprimir um pouco de mim em cada versão da canção. Ela é muito pessoal, fala muito de mim. Me sinto um livro aberto quando canto e um livro muito mal narrado quando escuto os outros cantando. Mas abri mão disso pelo bem da humanidade. Que se procriem os ratos, que eles possam viver em família, com ratazanas gigantescas fortes o bastante para viver com eles até a fase adulta, quando forem capaz de roubar sua própria comida.

Caio: E porque você decidiu ajudar filhotes órfãos de ratos com uma música que fala sobre gatos?
Phoebe: Este é o grande problema do mundo. As pessoas criam este embate entre bem e mau, quando na verdade somos as duas coisas. Ou você acha que um gato não pode ser um rato? Minha mãe foi uma gata. Mas você deve ter visto isso naquele reality show que participei. É bem famoso, se chama Friends? Conhece?
Caio: Claro! Mudando de assunto. Como chegou aos artistas que participam do CD. Pode citar alguns deles?
Phoebe: Posso sim. A idéia inicial foi do Bono Vox...
Caio: Verdade!?! (Interrompo, emocionado).
Phoebe: Sim, ele é muito caridoso. Também tem um sotaque engraçado, além de ser um amante vigoroso e criativo na cama! Ele teve idéia de fazer um show para ajudar os milhões de países subdesenvolvidos que existem na África e eu decidi copiar a idéia, mas ajudar algo mais específico. Então posso dizer que a idéia inicial foi dele, e não minha. Quanto aos artistas, depois que o reality show terminou eu percebi que era muito famosa e que quase todo mundo fazia o que eu pedia. Já tinha uma versão gravada com aquela cantora do pretenders, sabe? Foi muito difícil ensinar ela a tocar usando a pata de urso e a garra da águia, que fazem parte da minha técnica musical para tocar violão. No final pensei: "mas que se foda". Ela me irritou e eu deixei ela gravar do jeitinho de merda dela.

Caio: Ok. Alguma informação a mais que gostaria de passar ao público de nosso blog?
Phoebe: Claro. Vamos sair em turnê mundial da coletânea que provavelmente vai se chamar The Smelly Cat Tour, ou Live Cat - Por um Mundo Melhor, não sei... Ainda estou procurando um nome que traga a essência da mensagem da canção. Este é o problema das grandes canções, elas nem sempre rendem um bom título. Mas ainda não sei. Estou com problemas para arrumar a agenda dos outros cantores, então se eles me irritarem muito eu faço a turnê sozinha, cantando eu mesma as 18 canções, sem incluir o bis, claro.
Caio: Obrigado, Phoebe.
Phoebe: Whatever!